Texto completo del Salmo 91 (Reina Valera 1960)
El Salmo 91 completo en Reina Valera 1960:
"El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en quien confiaré."
— Salmo 91:1-2
"Él te librará del lazo del cazador, de la peste destructora. Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad."
— Salmo 91:3-4
"No temerás el terror nocturno, ni saeta que vuele de día, ni pestilencia que ande en oscuridad, ni mortandad que en medio del día destruya."
— Salmo 91:5-6
"Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegará. Ciertamente con tus ojos mirarás y verás la recompensa de los impíos."
— Salmo 91:7-8
"Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, al Altísimo por tu habitación, no te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada."
— Salmo 91:9-10
"Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos. En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra."
— Salmo 91:11-12
"Sobre el león y el áspid pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón. Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré y le glorificaré. Lo saciaré de larga vida, y le mostraré mi salvación."
— Salmo 91:13-16
Significado del Salmo 91: versículo a versículo
El salmo abre con una condición: 'El que habita al abrigo del Altísimo'. La protección prometida no es automática — es para quien elige vivir en comunión con Dios. 'Abrigo' en hebreo es séter, un lugar secreto de refugio. La imagen de las plumas y las alas (v.4) evoca la imagen de una gallina cubriendo a sus polluelos — protección total, tierna, física. Los versículos 11-12 son citados por Satanás durante la tentación de Jesús en el desierto (Mateo 4:6), lo que confirma que este salmo era bien conocido en el tiempo de Cristo.
"Y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra."
— Mateo 4:6
El Salmo 91 completo: su estructura poética
El salmo tiene una estructura dialógica fascinante. Los versículos 1-13 son palabras del salmista sobre Dios. Los versículos 14-16 son la respuesta directa de Dios en primera persona: 'Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré'. Es uno de los pocos salmos donde Dios habla directamente. Este cambio de voz es intencional: el salmo termina con la garantía del propio Dios, no con la esperanza humana.
"Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia."
— Salmo 91:14-15
Salmo 91 Reina Valera: ¿por qué esta versión?
La versión Reina Valera 1960 es la más utilizada en el mundo hispanohablante evangélico y católico. Su lenguaje elevado y poético preserva la fuerza del hebreo original. El 'Altísimo' traduce el nombre divino El Elión; el 'Omnipotente' traduce El Shadái — nombres que en hebreo transmiten majestad absoluta y poder sobrenatural. Otras versiones como la NVI o la Biblia de Jerusalén ofrecen traducciones más modernas, pero la RVR1960 conserva el peso poético del original.